Doświadczeni specjaliści
Najbardziej ekscytującym momentem kariery jest pierwszy krok. Dla studentów i absolwentów translatoryki, lingwistyki, prawa lub pokrewnych kierunków oferujemy punkt startowy łączący teorię z prawdziwymi projektami.
Staż i wdrożenie
U nas stażyści nie robią ksero: pracują nad prawdziwymi projektami pod okiem doświadczonych tłumaczy. W pierwszym roku zdobędzie Pan/Pani:
- praktyczne doświadczenie w rzeczywistych zadaniach tłumaczeniowych i redakcyjnych;
- znajomość narzędzi CAT i zarządzania terminologią;
- wgląd w procesy tłumaczeń przysięgłych i notarialnych;
- regularny feedback i wsparcie mentora.
Czego oczekujemy
- silnych umiejętności pisania w co najmniej jednym języku obcym;
- dbałości o szczegóły i chęci nauki;
- poczucia odpowiedzialności i poszanowania poufności.
Ciekawość liczy się dla nas bardziej niż ocena. Prześlij CV i, w miarę możliwości, krótką próbkę tłumaczenia. Skontaktuj się z nami
Ta strona zawiera ogólne informacje na dany temat. Aby poznać cenę i termin realizacji dostosowane do Twojego dokumentu, poproś o bezpłatną wycenę lub skontaktuj się z nami.
Właściwy partner dla Państwa dokumentów
Dostarczamy Państwa tłumaczenie przysięgłe precyzyjnie i terminowo oraz towarzyszymy w poświadczeniu notarialnym i apostille.